Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Francés y Inglés Estadounidense.
(Français) Communiqué : Le ministre de l’Éducation et la Commission scolaire de Montréal sont appelés à confirmer leurs intentions concernant l’implémentation de la nouvelle loi
Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Francés y Inglés Estadounidense.
(Français) Lettre ouverte suite à l’adoption du projet de loi 144
Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Francés.
(Français) Réaction du Collectif au projet de loi 144
Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Francés y Inglés Estadounidense.
(Français) Résolution de l’assemblée nationale en appui à notre revendication principale
Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Francés y Inglés Estadounidense.
¿Y cuándo la entrada a la escuela para los y las niñas sin estatus migratorio ?
Comunicado de prensa Embargo de publicación hasta el 28 de agosto del 2016 ¿Y cuándo la entrada a la escuela para los y las niñas sin estatus migratorio ? Familias se juntan un día antes de la vuelta a la…
(Français) BBQ pique-nique familial et rassemblement : À quand la rentrée pour les enfants sans-statut ?
Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Francés y Inglés Estadounidense.
(Français) Rapport de la protectrice du citoyen : le gouvernement promet l’accès gratuit à l’école pour tous mais des enfants continuent de ne pas aller a l’école
Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Francés y Inglés Estadounidense.
(Français) À la rentrée 2015, les enfants sans papiers sont toujours exclus de l’école publique au Québec.
Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Francés y Inglés Estadounidense.
(Français) Rassemblement : nous allons faire tomber les barrières à la scolarisation des enfants sans-papiers !
Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Francés y Inglés Estadounidense.